▲这就是“霰”
▲日语的机枪就叫“机关铳”
▲日语里一般写作“霰弾銃”
出于这个原因,“霰弹”虽然用了“霰”字,但正确的读音却是依照日语的“散弹”,根据军武菌查证,至少到上世纪90年代,“霰”在《现代汉语词典》、《新华字典》中都还是一个多音字,“霰”平白无故的成了多音字,只在表达原意时读作“霰”,而在“霰弹”、“榴霰弹”中都应当读作“散弹”、“榴散弹”。也就是说,从19世纪末到20世纪90年代的近一百年中,“散弹枪”才是正确的读音。
▲图片来自知乎网友@Kolkwitzia @战列舰
但进入21世纪,或许是出于对汉字的简化,又或者是单纯的剔除日语影响“拨乱反正”,“霰”的读音被再次简化,恢复为“xiàn”。但不知道是相关团队忽略了还是有意为之,“霰弹”、“榴霰弹”的读音也被统一改成了如今的“xiàn”。
▲图片来自知乎网友@战列舰
▲你抬杠就是你对
返回搜狐,查看更多
!